일본 여행을 준비 중이시라면, 레스토랑이나 식당에서 사용하는 기본적인 일본어 표현을 미리 알아두면 정말 유용합니다. 처음 일본을 방문하는 여행자라면 특히 낯선 언어와 메뉴판 앞에서 당황하기 쉽지만, 몇 가지 필수 표현만 익혀두면 훨씬 편안하고 즐거운 식사를 할 수 있죠. 이 글에서는 일본 식당에서 꼭 알아두어야 할 유용한 일본어 표현 5가지를 상황별로 정리하고, 각 표현을 활용한 짧은 대화 예시까지 함께 제공해드립니다.
📍 목차
- 1. すみません (스미마센) – 실례합니다 / 저기요
- 2. おすすめは何ですか? – 추천 메뉴가 뭐예요?
- 3. ○○をください – ○○ 주세요
- 4. お会計お願いします – 계산 부탁드려요
- 5. ごちそうさまでした – 잘 먹었습니다
1. すみません (스미마센) – 실례합니다 / 저기요
일본 식당에서 가장 많이 쓰이는 표현 중 하나는 단연 “すみません(스미마센)”입니다. 직원의 주의를 끌거나 도움을 요청할 때, 정중하고 자연스럽게 사용할 수 있는 표현입니다.
[상황 예시] 주문하려고 점원을 부를 때
여행자: すみません!
직원: はい、いらっしゃいませ!
화자 | 일본어 | 발음 | 뜻 |
---|---|---|---|
여행자 | すみません | 스미마센 | 실례합니다 / 저기요 |
직원 | はい、いらっしゃいませ! | 하이, 이랏샤이마세 | 네, 어서오세요! |
TIP: "스미마센"은 식당뿐만 아니라 지하철, 상점 등 어디서든 사용할 수 있는 기본 표현입니다. 소리를 살짝 높이면 더 효과적이에요.
2. おすすめは何ですか? (오스스메와 난데스카) – 추천 메뉴가 뭐예요?
처음 가는 식당에서 메뉴판을 보고 어떤 것을 먹어야 할지 고민될 때, 직원에게 추천 메뉴를 물어보는 이 표현은 매우 유용합니다. 특히 현지인이 추천하는 메뉴는 실패할 확률이 낮죠!
[상황 예시] 메뉴 선택이 어려울 때
여행자: おすすめは何ですか?
직원: 人気はカツ丼です。
여행자: じゃあ、それをお願いします。
화자 | 일본어 | 발음 | 뜻 |
---|---|---|---|
여행자 | おすすめは何ですか? | 오스스메와 난데스카? | 추천 메뉴가 무엇인가요? |
직원 | 人気はカツ丼です。 | 닌키와 가츠돈데스 | 인기 있는 메뉴는 가츠동입니다 |
여행자 | じゃあ、それをお願いします。 | 쟈아, 소레오 오네가이시마스 | 그럼 그걸로 부탁드립니다 |
꼭 알아두세요: “おすすめ”는 '추천'이라는 뜻이며, 다양한 상황에서 사용 가능합니다. 관광 안내소에서도 활용해보세요.
3. ○○をください (○○오 쿠다사이) – ○○ 주세요
원하는 메뉴가 정해졌다면, “○○をください”를 사용해 주문할 수 있습니다. 짧고 간단하지만, 매우 정중한 표현이기 때문에 어떤 상황에서도 무리 없이 사용할 수 있습니다.
[상황 예시] 메뉴판에서 돈카츠를 보고 주문할 때
여행자: とんかつをください。
직원: はい、かしこまりました!
화자 | 일본어 | 발음 | 뜻 |
---|---|---|---|
여행자 | とんかつをください。 | 돈카츠오 쿠다사이 | 돈카츠 주세요 |
직원 | はい、かしこまりました! | 하이, 카시코마리마시타 | 네, 알겠습니다! |
TIP: ‘ください(쿠다사이)’ 앞에는 물건 이름만 넣으면 됩니다. 예: ビールをください (비루오쿠다사이 - 맥주 주세요), お水をください (오미즈오쿠다사이 - 물 주세요)
4. お会計お願いします (오카이케이 오네가이시마스) – 계산 부탁드려요
식사를 마치고 계산을 요청할 때 사용하는 정중한 표현입니다. 카운터에 가기 전에 테이블에서 말하거나, 손을 들어 직원에게 요청할 때 유용합니다.
[상황 예시] 식사를 마친 후
여행자: お会計お願いします。
직원: はい、少々お待ちください。
화자 | 일본어 | 발음 | 뜻 |
---|---|---|---|
여행자 | お会計お願いします。 | 오카이케이 오네가이시마스 | 계산 부탁드려요 |
직원 | はい、少々お待ちください。 | 하이, 쇼쇼 오마치 쿠다사이 | 네, 잠시만 기다려 주세요 |
꼭 알아두세요: 현지 식당에서는 계산서를 테이블에 두고 가는 곳도 있지만, 직접 요청해야 하는 곳도 많으니 이 표현은 필수입니다.
5. ごちそうさまでした (고치소사마데시타) – 잘 먹었습니다
식사를 마친 후 감사의 의미를 담아 사용하는 일본어 표현입니다. 직원을 향해 말하면 예의 있고, 일본 현지인들과 함께 식사할 때도 매우 자연스러운 마무리 인사입니다.
[상황 예시] 식당을 나서며
여행자: ごちそうさまでした!
직원: ありがとうございました!
화자 | 일본어 | 발음 | 뜻 |
---|---|---|---|
여행자 | ごちそうさまでした! | 고치소사마데시타 | 잘 먹었습니다! |
직원 | ありがとうございました! | 아리가토고자이마시타 | 감사합니다! |
TIP: 친구나 가족끼리도 식사 후 “고치소사마데시타”를 나누면 일본 문화에 대한 이해도 깊어지고 예의 바른 인상을 줄 수 있어요.
식당에서의 작은 한 마디가 일본 여행을 훨씬 더 따뜻하게 만들어줍니다
일본 식당에서의 식사 경험은 단순히 음식을 먹는 것을 넘어, 언어와 문화를 체험하는 소중한 시간입니다. 이번에 소개한 5가지 유용한 일본어 표현 – 스미마센, 추천 메뉴 질문, ○○ 주세요, 계산 요청, 잘 먹었습니다 – 은 모두 간단하지만 매우 실용적입니다.
짧은 한 마디 인사로도 일본인에게 예의를 전할 수 있고, 더 따뜻한 응대를 받을 수 있습니다. 일본 여행을 준비하고 계시다면, 오늘 배운 표현을 메모해두고 직접 사용해보세요. 한층 풍성하고 매끄러운 여행이 될 것입니다!